Google

14 shtator 2007

A Letter From A Concern TS

Kamusta? ( How are you?)

I was browsing this site when I came across your profile and your BLOG that is linked to it...

I just have few concerns about the term SHEMALE & LADYBOY

The word "ladyboy" has been popularized by the sex industry and is not in anyway a politically empowering term - it even works against us(TG). It's the Asian equivalent of the equally horrible term "shemale". Moreover, ladyboy has not been used in my Philippines until recently. And yes, it's being used by those who are engaged in prostitution. Calling yourself a "ladyboy" simply signals a foreigner that you're a prostitute. I'm a Filipina, and I am just sick and utterly fed up of being viewed, portrayed, and treated as a prostitute. And a lot of transexual women who do not engage themselves to prostitution does not want to be referred to as LADYBOY & SHEMALE. It's a very degrading and dehumanizing word for us.

So your caption "Do's And Don'ts IN Dating A Filipina Ladyboy/TS/Shemale" only implies that ALL Filipina transexual women are sex workers. I would just like to correct you and request to stop using that term if you are not in the prostitution business. More so, this will further increase your understanding & knowledge about yourself and the other transexual women in and off-shore. There are Transgendered rights activist group in the Philippines who surely will agree with me. You look like a bright girl yourself and Im pretty sure will understand my concerns.

Thank you for your time and goodluck with your search.

Pauline


My reply:

Hi Pauline,

I am very thankful about your information. I really do not know that the term ladyboy/shemale are used by those who are engaged in prostitution. The term TG, TS, TV are not popular here in our country that is why many of today's "girly bading" (feminine gays/tg/ts) in the Philippines call themselves as ladyboy or shemale without the knowledge that the term is degrading. The reason why the term has become accepted in the Philippines is because we do not have any translations of TG/TV/TS in our language. Therefore, gaymen, silahis (bi), and tg's like us are all called "bading" or "bakla" in the Philippine culture. And take note, these Filipino words "bading," "bakla," and "bayot" are translated as "gay" in the English language.

I asked a lot of my friends ( foreign and local) about it but they also do not know about the term being implied as sex workers. But anyway...i am very thankful for your concern. And of course i am not into prostitution. I am with our empowerment and so i promise that from now on i will never call myself and all the other tg's around the world with that term.

Thank you so much...

Blossom